Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 |